Skip to content
Август 7, 2009

Альфред Гарриевич Шнитке о М.В. Юдиной

У человека бывают разные учителя.

Одни руководят каждым шагом ученика – они учат ходить. Другие открывают ученику дверь в мир – они учат видеть.

Но есть и иные учителя – они уходят в единственный важный для них путь, как будто не замечая последователей и не нуждаясь в сопутствии. В своей целеустремленности они жестоки, не признавая отдыха ни для себя, ни для других. Цель их так далека, что никогда не может быть достигнута – но за ними идут, так как они указывают главное – куда идти. (Дальше)


Август 7, 2009

22 сентября состоится вечер памяти Марии Юдиной.

К 110-тию со дня рождения М.В. Юдиной.

В Культурном Центре “Покровские ворота” (ул. Покровка 27, стр.1) 22 сентября (вторник) 19:00 состоится вечер памяти легендарной русской пианистки Марии Вениаминовны Юдиной (1899-1970).

В вечере участвуют:

Марина Анатольевна Дроздова – пианистка, ученица М.В. Юдиной, музыковед, профессор Музыкальной Академии им. Гнесиных.

Анатолий Михайлович Кузнецов – председатель Фонда “Фонд развития современного музыкального искусства имени М.В.Юдиной”, составитель пятитомника переписки М.В. Юдиной.

В рамках вечера состоится презентация и показ нового фильма Я.С.Назарова о М.В. Юдиной, прозвучат аудиозаписи интерпретаций Марии Юдиной.

Вход свободный.

Телефон 223-58-10
www.dbiblio.org


Август 6, 2009

Карлхайнц Штокхаузен о Марии Юдиной

Русская пианистка Мария Юдина начала писать мне относительно давно (я думаю, впервые в конце 50-х годов). Ее речь была настолько теплой и ободряющей, что я почувствовал большую благодарность и уважение, хотя я никогда не видел ее. Она писала мне о своих друзьях, среди них о получившим как раз тогда известность Борисе Пастернаке. Позже она вела переговоры с русским Союзом Композиторов с целью приглашения меня на определенных условиях вместе с некоторыми другими музыкантами совершить турне по России. (Дальше)


Август 4, 2009

«Властелин, подчиняющий время и пространство музыки»

На вопросы анкеты Фонда развития современного искусства имени М. В. Юдиной отвечают В. Д. Ашкенази, И. Я. Вершинина, А. К. Вустин, А. Б. Любимов и другие.

(Дальше)


Август 4, 2009

Об истории возникновения русского текста (перевода) «Жизни Марии» Райнера Марии Рильке

Итак, я постараюсь изложить ряд факторов, связанных с этой кропотливой, трудоемкой, восхитительной работой, совместно с великолепными Поэтами; я была для них что называется «редактором», на мне лежала ответственность за сохранение нерушимости музыки (не только ее мелоса) – в целом. Порою, при создании некоторых русских текстов – задача адекватности ритмической при сохранении других компонентов вокального произведения – оказывалась попросту немыслимой, невыполнимой, или русский поэтический текст иногда терял свою «первозданность» и «свежесть»! Но чаще имели место удачи! Работа сама, общение с различными, несхожими взаимно – «служителями муз» были увлекательными и поучительными. (Дальше)


Август 4, 2009

Краткие страницы воспоминаний о Покойном поэте и переводчике Александре Сергеевиче Кочеткове

Я чрезвычайно рада тому, что наконец реально вспоминается Покойный Александр Сергеевич! Хороший он был человек, истинный мечтатель, истинный поэт, истинный трудолюбец!

Жизнь его была большей частью, мне кажется, – достаточно неустроенной, достаточно сумрачной, достаточно печальной; кто из нас, – современников, в особенности! – не пережил непонимания, недооценки, даже отвержения своего творчества? – А по Александру Сергеичу эти камни несправедливости ударили изрядно крепко; я не видала напечатанными ни сборников его стихов, ни «маленьких трагедий»! Быть может, я ошибаюсь и такие книжечки существовали и ныне являются библиографической редкостью, но вернее – их и не было, ибо Александр Сергеевич, полагаю, мне бы таковые непременно подарил!…

(Дальше)


Август 4, 2009

Несколько слов о великом поэте (и мученице) Марине Цветаевой

1

Однажды, летом 1940 г. (вероятно): едучи к Заболоцким для работы с Николаем Алексеевичем над переводами наших текстов «Песен Шуберта»2

[ – т<о> е<сть> Николай Алексеевич = творец, я, = увы – редактор (неизбежный!!)] – встретила я в «Киевском» метро Генриха Густавовича Нейгауза; он – как всегда – приветлив, радужно настроен, весь искрится, пенится, как ручей в горах.

– «А Вы тоже к Пастернакам?» – На сей раз нет, – говорю, – к Заболоцким. (Дальше)


Август 3, 2009

Алексей Максимович Горький

Алексей Максимович Горький преисполнен был доброты. И, возможно, в каждом человеке, великом и малом, в творце исторических ценностей духовной и материальной культуры или в том, кому дано лишь воспринять таковые, – качество это и есть основное и главное – любовь к людям. Но не только к людям; также и к зверям, лесам, лугам, полям, цветам, к водам текучим, бегущим и замкнуто лежащим, ко всему мирозданью в его красе и величии и в его мельчайших дивных подробностях.

(Дальше)


Август 3, 2009

Создание сборника песен Шуберта

В течение многих лет музицируя с различными (как теперь принято выражаться) вокалистами, выступая с ними в различных концертах в качестве руководителя и концертмейстера, ведя многие годы в Московской консерватории и в Музыкальном педагогическом институте им. Гнесиных класс камерного пения, в заочном институте, вернее, в Институте повышения квалификации педагогов – читая курс вокальной литературы, изучая таковую, – я многократно поражена была несовершенством текста вокальных произведений, не говоря уже о непосредственно русских текстах, в частности, у Чайковского и Рахманинова (Ратгауз, Апухтин, Галина!..1). Особенно огорчительными явились переводы романсов и песен Шумана; почти полностью отсутствовали переводы современной вокальной – замечательной – литературы, немецкой, французской, польской и т. д., отсутствовали и баллады Карла Лёве2 и т. д.

(Дальше)


Август 3, 2009

Несколько слов о покойном драгоценном художнике Владимире Владимировиче Софроницком

Трудно и ответственно писать о замечательном музыканте, завершившем свой земной путь.

Всегда кажется нашему близорукому духовному взору, что еще и то и это мы могли бы услышать в исполнении вдохновенного артиста, высказать ему еще и еще свои восторги и свою благодарность: кажется, что он мог исцелиться от, по сути дела, неисцелимого постигшего его недуга, мог бы предаться тихому и мирному отдыху, мог бы вновь обрести творческие силы, выраженные физически, ибо внутренние-то силы его ведь не покидали. Да, все эти домыслы наши являются наивным детским лепетом пред лицом Вечности, в коей нам остается мыслить теперь его светлый облик. И – как бывает почти всегда – кончина, смерть открывают как бы «вертикаль» ушедшего человека, его единое звучание, ибо все земное уже свершено, а не развертывается в разнообразнейшем пересечении динамики жизни во времени.

(Дальше)